給十五歲的你

今天晚上留夜自習,大概八點去看民歌大賽。

居然連個人組都還沒比完,真是超久的...,

我想看的是團體組呀!

過了一段時間後,

終於在八點半時輪到團體組,

玉米和佳凰,你們真是超棒的耶!

開場白時的佳凰和唱歌時的佳凰簡直是不同兩人,

玉米好靦腆XD。

總之你們一定會進決賽的啦!

.

對了對了,這首歌是日前無意找到的,

非常好聽的一首日文歌─「敬啟,這封信給十五歲的你」,

它是第75屆(2008年)NHK全國學校音樂比賽的合唱曲。

這是原曲配動畫版本:

這是日本全國學校音樂比賽的大合唱:

以下是歌詞:

拝啓(敬啟)
この手紙読んでいるあなたは(此刻正在閱讀這封信的你)
どこで何をしているのだろう(身在何方,在做些什麼?)

十五の僕には誰にも話せない(十五歲的我)
悩みの種があるのです(懷著無法向任何人述說煩惱的種子)

未來の自分に宛てて書く手紙なら(倘若是寫給未來自己的信)
きっと素直に打ち明けられるだろう(是否就能將一切誠實地坦露)

今 負けそうで 泣きそうで(此刻,好像就快輸掉,好像就快哭出來)
消えてしまいそうな僕は(好像就快要消失的我)
誰の言葉を信じ歩けばいいの?(到底應該相信誰的話向前行才好呢?)
ひとつしかないこの胸が何度もばらばらに割れて(唯一的心無數次變得支離破碎)
苦しい中で今を生きている(無盡的苦痛之中,我仍活在這一刻)
今を生きている(我仍活在這一刻)

拝啓(敬啟)
ありがとう(謝謝)
十五のあなたに伝えたい事があるのです(我有話要對十五歲的你說)

自分とは何でどこへ向かうべきか(到底自己為什麼一定要向著某個目的地前行)
問い続ければ見えてくる(只要不停的問終能看到答案的)
荒れた青春の海は厳しいけれど(狂風巨浪的青春之海雖然很艱難)
明日の岸辺へと 夢の舟よ進め(但是請將夢想的小舟駛向明天的岸邊)

今 負けないで 泣かないで(此刻,好像就快輸掉,好像就快哭出來)
消えてしまいそうな時は(好像就快要消失的時候)
自分の聲を信じ歩けばいいの(只要相信自己的聲音前行就可以了)
大人の僕も傷ついて(即使是已成為大人的我)
眠れない夜はあるけど(也還是會受傷會有睡不著的夜晚)
苦くて甘い今を生きている(但是,我仍活在苦澀而又甜蜜的這一刻)

人生の全てに意味があるから(人生的一切都是有意義的)
恐れずにあなたの夢を育てて(所以請不要畏懼去栽培你的夢想吧)

La la la la la la
Keep on believing

La la la la la la
Keep on believing
Keep on believing
Keep on believing...

負けそうで 泣きそうで(好像就快輸掉,好像就快哭出來)
消えてしまいそうな僕は(好像就快要消失的我)
誰の言葉を信じ歩けばいいの?(到底應該相信誰的話向前行才好呢?)

ああ 負けないで 泣かないで(啊!好像就快輸掉,好像就快哭出來)
消えてしまいそうな時は(好像就快要消失的時候)
自分の聲を信じ歩けばいいの(只要相信自己的聲音前行就可以了)
いつの時代も悲しみを避けては通れないけれど(無論是哪個時代悲傷總是不可避免的)
笑顔を見せて 今を生きていこう(但是請,展露你的笑顏,活在這一刻)
今を生きていこう(活在這一刻)

拝啓(敬啟)
この手紙読んでいるあなたが(衷心祝福,現在正在讀這封信的你)
幸せな事を願います(能夠幸福)

很有勵志意味的歌詞...。

改天把這首鋼琴練起來吧!

.

以上。

留言

  1. 真的很好聽XD。
    終於知道為什麼好多人邊唱邊哭了...

    突然覺得好想要飛...
    不過還是等到明年好了
    到時再來個旅行吧XD。

    對了,我之前說的EMU100專列的事
    還真的有人在駕駛座錄影全程...
    影片如下:
    http://www.youtube.com/watch?v=1panRiTHg0A
    話說我們似乎都有在上面的說XD。

    回覆刪除

張貼留言